Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies.

Ficha de profesor

Mercè Ubach     ( 1965)

 
  • Traductora literaria, correctora, editora de mesa
  • Profesora de catalán para adultos, profesora de secundaria
  • Filología catalana (lengua y literatura)
  • Psicología clínica

Poesía:

Soliloqui del gos. Barcelona: labreu, 2016.


Infantil:


Quatre ulls sense ulleres. Barcelona: Pamsa, 2017.
Plou a bots i barrals. Barcelona: Pamsa, 2017.
Com tres i dos fan cinc. Barcelona: Pamsa, 2017.
Roba estesa. Barcelona: Comanegra, 2015.
L’Hug el poruc. Vilanova i la Geltrú: El cep i la nansa, 2014.
Les cartes secretes del ratolí Pérez. Barcelona: Estrella Polar, 2011.


Narrativa:


He formado parte del colectivo literario les Germanes Quintana, con cuentos antologados en los libros: Zel, Por i Llibre de família.
Un par de mis cuentos aparecen publicados en el volúmen Vint-i-quatre contes al dia. Barcelona: Paper de vidre/Godall, 2018.

 

Como traductora he traducido autores como Patrick Modiano, Mathias Énard, David Foenkinos, Caterina de Siena, Primo Levi, Tommaso Landolfi, Michela Murgia.