Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies.

Ficha de profesor

Marilena de Chiara     (Vico Equense 1980)

 
  • Traductora literaria. Finalista del Premio Nacional de Traducción en 2012.
  • Profesora del Máster en Creación Literaria (UPF BSM)
  • Profesora de Literatura y Storytelling en IES Abroad (Consorcio de Universidades Norteamericanas).
  • Doctorado en Humanidades (UPF, 2009)
  • Post-graduate Fellowship (Yale University, 2006-2008)
  • Máster en Literatura Comparada (UAB, 2007)
  • DEA en Humanidades (UPF, 2006)
  • Posgrado en Crítica Literaria (UPF, 2005)
  • Bachelor Degree en Performance Studies (UPS, 2003)
  • Colaboradora habitual de JotDown Magazine.
  • Entre sus traducciones, destacan los Cuentos para un año del premio Nobel Luigi Pirandello, en tres volúmenes (Nórdica, 2011); En otras palabras, de la ganadora del  premio Pulitzer Jhumpa Lahiri (Salamandra, 2019); Para escribir hay que leer, de Vanni Santoni (Galaxia Gutenberg, 2021); Dante, de Alessandro Barbero (Acantilado, 2011).
  • Capítulos en los libros colectivos La Rosalia. Ensayos sobre el buen querer (Errata Naturae, 2021); La mafia nuestra de cada día (Jotdown Books, 2021); Innovación desde el museo. Ensayos sobre emergencia cultural (Generalitat Valenciana, 2021).